Jump to content

Game of Thrones - zvanični topik o TV seriji i knjigama


Recommended Posts

Vudu, gledaj da nemaš puno obaveza van redovnih, jednom kad te uhvate u mašinu, knjige neće da te puste dok ih ne pročitaš sve, ''još samo jedno poglavlje'' sindrom.

У једној старој књизи читао сам чудну причу; а враг би га знао откуд мени та књига из неког смешног времена, у коме је било много слободоумних закона, а нимало слободе; држали се говори и писале књиге о привреди, а нико ништа није сејао; цела земља претрпана моралним поукама, а морала није било; у свакој кући пун таван логика, али памети није било; на сваком кораку говорило се о штедњи, а расипало се на све стране, а сваки зеленаш и нитков могао је себи купити за неколико гроша титулу: велики народни родољуб. 
Радоје Домановић - "Страдија" 1902. -

Link to comment
Share on other sites

E ne znam, tako sam hteo Witchera da čitam izvorno i ništa živo nisam razumeo, srećom ispostavilo se da je domaći prevod veoma dobar.

 

čitaj na engleskom. Nije nerazumljivo, daleko od šekspirijanskog ili nekog sličnog izdrkavanja (lupetam sad).

 

na stranu što je vrlo korisno čitati na engleskom. leveluješ prosto skill

 

ako si car, kupi knjige, a čitaj na telefonu, kao ja.

 

Zapravo, pročitao sam Clash of Kings na moru, uz mnogo hejta devojke jer nisam mogao nit želeo da se odvojim od iste. Potom, sve ostalo na telefonu, gde isto nisam mogao niti želeo da se odvojim od istih :)

Ovdashnji

 

P.S> nickwoode, zasto se ne "log_out"-ujes kad si na forumu sa mog kompa? DovlaGSI

 

:)

Link to comment
Share on other sites

Planirao sam kupovinu dakako, al ne bih se zajebavao sa engleskim, pa sve po cenu "zimovrel" prevoda.

 

jebha, ne znam. Ko je čitao po naški, kune se u prevod.

Ovdashnji

 

P.S> nickwoode, zasto se ne "log_out"-ujes kad si na forumu sa mog kompa? DovlaGSI

 

:)

Link to comment
Share on other sites

tesko da moze bolje od toga

diskutabilno je da li uopste prevoditi imena

ovde su neka prevedena, neka nisu, pa je jos vise(ili manje) glupo

 

edit:

npr - Vinterfel, Storms End ili Dajr Vulf

zaista ne znam sta je pametnije

Edited by leisure
Link to comment
Share on other sites

Prevod je genijalan. Veoma mali broj imena je loshe preveden. Ona koja bi bila zaista nebulozna na srpskom su ostavljenja u engleskom obliku. Retko dobro prevedena knjiga, a citao sam mnoge prevode a posle toga originale ili obrnuto cisto da bih mogao da uporedim.

We must all fear evil men. But there is another kind of evil which we must fear most and that is the indifference of good men !

Link to comment
Share on other sites

Na srpskom je bolje. Citao sam na engleskom bas je genericki fantasy stil pisanja. Lako razumljiv ali nema lepotu, dok na nasem prevodu ima smeka :)

Primer:

Zmajkamen, VIsoki Sad, Kraljeva Luka, Bela Sidrišta itd 

Vecina prevoda su super. 

Edited by StormScion

Is the destiny of mankind controlled by some transcendental entity or law? Is it like the Hand of God hovering above? At least it is true that man has no control, even over his own will

Link to comment
Share on other sites

Ok, 6. epizoda, razgovor izmedju Bejliša i Varisa - ništa ne razumem tu, totalno mi je sve promaklo. 

"Loša investicija" je kurva, right? A ko je prijatelj koji hoće da proba nešto drugo, nešto divlje? Šta je to tačno zadnje što je uradio Varis za kraljevstvo, i ima li još šta u tome da je 1000 mačeva laž, osim što ih nema stvarno 1000?

OPTIMIZADO PARA EL NERVIO ÓPTICO HUMANO

Link to comment
Share on other sites

@milanche

 

"Loša investicija" je kurva, right? da

A ko je prijatelj koji hoće da proba nešto drugo, nešto divlje? dzofri, samostrel, mrtva kurva

Šta je to tačno zadnje što je uradio Varis za kraljevstvo? to mu je opravdanje sto je kurva mrtva, tako ja kapiram. on sve sto radi radi zbog kraljevstva, ili bar tako kaze

i ima li još šta u tome da je 1000 mačeva laž, osim što ih nema stvarno 1000? ne bi trebalo

Link to comment
Share on other sites

Aha, dobro je. Na sve to sam, naravno, skontao

 

i da ga je Varis odjebao navukavsi Sansu na foru da bi se mogla udati za Lorasa taman za toliko da ne ode sa Bejlisem, ali sam imao taj neprijatan osecaj da sam nesto jos vazno tu propustio...

 

OPTIMIZADO PARA EL NERVIO ÓPTICO HUMANO

Link to comment
Share on other sites

pa kad je knjiga bolja

  • Downvote (-1) 2

03:34 ( MiGsa ) da budem iskren

03:35 ( MiGsa ) nagledao sam se ovde vishe kurcheva nego pichki

 

22:05 (Ivan_tm) Ozbiljno, tvoj i Cokin sam upamtio odmah

 

13:43 ( darko ) ja sam puco iz njegove vazdushare

 

[16:42:19] Miša says: pojavio mi se patrijarh pavle u ppl u may know

 

[21:00] <vudu> jebacemo svi

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...