ch1zra Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 elem sokolovi! izgleda da je sisa matora (ja) dobila realnu sansu da zapali negde preko. Traze mi sledece: Masters Degree in Mechanical Engineering for Management of Technical Systems in Medicine Police Check Also note that all documents needs to be certified and translated to English language. nasao sam ovlascenog prevodioca, uverenje uzimam od pandura, ali nisam siguran sta i kako oko diplome. Da li nosim na prevod uverenje sa faksa da sam diplomirao, ilibas diplomu, ili sta. ajd ako je neko imao iskustva nek pomogne matorom djavolashu... thanx in advance \o/ Quote Ko je nub ne budi mu drug. I mean you harm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
voodoo_ Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 Pa zar nisi na faksu dobio i diplomu gde sve piลกe na engleskom? Kakav je to faks lol Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ch1zra Posted August 29, 2012 Author Report Share Posted August 29, 2012 ajde ne drkaj leba ti :) 1 Quote Ko je nub ne budi mu drug. I mean you harm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
overkind Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 Ja sam u sliฤne svrhe nosio ovlaลกฤenom prevodiocu original diplome. Taj prevod, overen od strane tumaฤa, prevodioca, sam slao gde treba. Meni su ลกkole traลพile pored toga i spisak ลกta sam i kako poloลพio i da na istom papiru piลกe da sam 'tada i tada' diplomirao i stekao 'to i to zvanje'. Quote ...ะะด ัะพัะตัะฐ ัะฟัะตะผะฝะฐ ััะพัะธ, ะผะตะฝะต ัะตะบะฐ ะผะพัะฐ ัะฐะบะฐ, ะะฐ ะพะดะฝะตัะต ัะฒะต ััะพ ะธะผะฐะผ ั ะดัะฑะธะฝั ั ะดัะฑะพะบั. ย Link to comment Share on other sites More sharing options...
ch1zra Posted August 29, 2012 Author Report Share Posted August 29, 2012 ok, znaci diplomu da kopiram (rece mi da mu trebaju kopije), da mu dam i to je to ? Quote Ko je nub ne budi mu drug. I mean you harm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
voodoo_ Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 ajde ne drkaj leba ti :) Ne drkam, meni su lepo izdali dve diplome, jednu na srpskom i jednu na engleksom. Mislio sam da je to praksa svuda (osim moลพda na pravnom) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
overkind Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 Trebalo bi da je to to. Prevede i lupi svoj peฤat. Znaju to prevodioci, ali pazi da ti prevede i peฤat faksa sa diplome, ne samo tekst. Ako ti tamo preko baลก budu traลพili original na uvid, malo verovatno jer nije na engleskom, moลพeลก da pokaลพeลก. Ja sam poneo moju bio i rekli su da ne treba jer imaju prevod. Quote ...ะะด ัะพัะตัะฐ ัะฟัะตะผะฝะฐ ััะพัะธ, ะผะตะฝะต ัะตะบะฐ ะผะพัะฐ ัะฐะบะฐ, ะะฐ ะพะดะฝะตัะต ัะฒะต ััะพ ะธะผะฐะผ ั ะดัะฑะธะฝั ั ะดัะฑะพะบั. ย Link to comment Share on other sites More sharing options...
ch1zra Posted August 29, 2012 Author Report Share Posted August 29, 2012 na TF Mihajlo Pupinu ne postoji nikakva praksa, bar je nije bilo 2008. sad ne znam kakva je situacija. Quote Ko je nub ne budi mu drug. I mean you harm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
overkind Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 Ne drkam, meni su lepo izdali dve diplome, jednu na srpskom i jednu na engleksom. Mislio sam da je to praksa svuda (osim moลพda na pravnom) Ovo je taฤno i ima faksova koji to rade. Ali ฤuo sam da je nelegalno da naลกe institucije daju dokumenta na stranom jeziku. Ako neki pravnik zna, neka potvrdi ili opovrgne. Drugar je od ekonomije dobio diplomu za neki strani master na eng. osle su prestali sa tim, kao nelegalno je. Bem li ga ... Quote ...ะะด ัะพัะตัะฐ ัะฟัะตะผะฝะฐ ััะพัะธ, ะผะตะฝะต ัะตะบะฐ ะผะพัะฐ ัะฐะบะฐ, ะะฐ ะพะดะฝะตัะต ัะฒะต ััะพ ะธะผะฐะผ ั ะดัะฑะธะฝั ั ะดัะฑะพะบั. ย Link to comment Share on other sites More sharing options...
ch1zra Posted August 29, 2012 Author Report Share Posted August 29, 2012 a ovaj police check, jel mi potrebno nesto od dokumenata za to ili samo zapalim i kazem "daj papir snajka!"? Quote Ko je nub ne budi mu drug. I mean you harm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
overkind Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 (edited) E za muriju ne znam, nisu mi to traลพili. Ali valjda je traลพiลก i dobijeลก posle dan - dva. edit PS: Good luck :) Edited August 29, 2012 by overkind Quote ...ะะด ัะพัะตัะฐ ัะฟัะตะผะฝะฐ ััะพัะธ, ะผะตะฝะต ัะตะบะฐ ะผะพัะฐ ัะฐะบะฐ, ะะฐ ะพะดะฝะตัะต ัะฒะต ััะพ ะธะผะฐะผ ั ะดัะฑะธะฝั ั ะดัะฑะพะบั. ย Link to comment Share on other sites More sharing options...
cali Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 a ovaj police check, jel mi potrebno nesto od dokumenata za to ili samo zapalim i kazem "daj papir snajka!"? To je verovatno uverenje da nisi osuฤivan ni pod istragom. ล to reฤe overkind, pravac prva murija i odmah zavrลกavaลก to. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Junkie Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 u muriju da izvadis uverenje o nekaznjavanju, ovde se ceka par dana , original diplome overen u sudu(pitaju za koju zemlju overavas),pa overi par kopija u opstini i kod ovlascenog prevodioca za engleski da prevede oboje i lupi pecat, i prihefta sa overenim kopijama ili originalom i to je to. ne sme niko od njih da ti izda na engleskom ili overi da je engleska verzija ista originalu sem ovlascenog tumaca. imam vec neko vreme zajebancije sa time za sloveniju, cenim da je isti postupak, seticu se da proverim sutra kad mi mozak bude sljakao pa ti bacam PM ako sam nesto permutovao. :E Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ch1zra Posted August 29, 2012 Author Report Share Posted August 29, 2012 gle J, jebo ga ฤaฤa :D pa gde si ti ฤoek :) mene sad natripovali sa drugog source-a da nije kod murije, nego u sudu... kao pre je bilo 2 dokumenta, jedan murija, drugi sud, a sad je combo u sudu... ma zapalim ja sutra zornjak do pandura, pa ako moram i u sud, jedino me jebe ลกto meni sutra to treba u papiru, ja moram sutra dati to tumaฤu da ga sprca na engleski... imam deadly deadline, jebaฤu nekog ladnog ako krenu da mi se prosipaju sa terminima od par dana... javim ลกta sam uradio. Quote Ko je nub ne budi mu drug. I mean you harm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
overkind Posted August 29, 2012 Report Share Posted August 29, 2012 Ja nisam overavao u sudu original diplome, nisu mi traลพili jbg. Pre XY godina sam pokuลกavao da odem u UK i za to sam morao da udaram peฤat 'apostille' u Palati pravde (to koลกta). Za USA mi to nisu traลพili, bilo je dovoljno da poลกaljem overen prevod i kopiju originala, ne mogu original diplomu da ลกaljem. Overa iz opลกtine nije znaฤila niลกta. Mislim da malo zavisi od zemlje gde bi da ideลก. Sve ostalo sam slao original + overen prevod, ali ja sam slao ลกkolama. Ne znam da li je za ลกljaku drukฤe. Quote ...ะะด ัะพัะตัะฐ ัะฟัะตะผะฝะฐ ััะพัะธ, ะผะตะฝะต ัะตะบะฐ ะผะพัะฐ ัะฐะบะฐ, ะะฐ ะพะดะฝะตัะต ัะฒะต ััะพ ะธะผะฐะผ ั ะดัะฑะธะฝั ั ะดัะฑะพะบั. ย Link to comment Share on other sites More sharing options...
aLti Posted August 30, 2012 Report Share Posted August 30, 2012 (edited) E, samo da ti kazem nesto. U inostranstvu, recimo u Kanadi, na studijama imas i "university certificate" i "university diploma". Dve potpuno razlicite stvari, za "certificate" treba da das oko 5-6 ispita, za "diplomu" treba oko 15-20. Evo recimo na University of Ottawa kako to izgleda: http://www.grad.uott...steProgs&Type=C Nisi rekao u koju zemlju bi isao, pa je tesko detaljnije komentarisati, ali obavezno na prevodjenje odnesi kopiju diplome, a ne ono uverenje o diplomiranju, jer ce ti to uverenje prevesti kao "certificate" i onda si u kurcu. Na prevodu treba da ti pise "diploma", a ne "certificate". Ovo drugo, samo idi u MUP i trazi uverenje da nisi krivicno gonjen niti osudjivan, sacekaj dan-dva, plati taksu i gotovo. Takodje tamo trazi i "potvrdu o autenticnosti vozacke dozvole", sa kojom ces imati olaksice ako u inostranstvu budes polagao za vozacku (naravno izdaje se na nasem jeziku i zahteva prevod). p.s. Ja sam ta dokumenta u Beogradu vadio u MUP-u, ne secam se tacno koja centrala, mislim u Ljermontovoj. Ne znam kakva je sada situacija. p.s.2 sto se overe u sudu tice, tamo se overava da je kopija "istovetna originalu", pri cemu oni traze original na uvid, zadrzavaju jedan primerak kopije, dok ostale kopije daju tebi. Znaci ako nosis original diplome na prevod, ne treba ti sudska overa, ako nosis kopiju treba, osim ako ti prevodilac ne progleda kroz prste... Jel ti dokumenta saljes elektronski ili postom...? Ako je ovo drugo, onda overi kopije diplome i trazi od prevodioca i to sa sudskog pecata da ti prevede, da kasnije ne bude problema. Edited August 30, 2012 by aLti Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zoki44 Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 Ja bi ti preporuฤio da poneses original diplomu, nikakav certifikat ili uvjerenje o zavrลกenom studiju. Nadalje, zaย ovjereni prijevod diplome skokneลก kod ovlaลกtenog prevodioca i to je to. Znaju oni cijelu proceduru, ne brini. Za uvjerenje o nekaลพnjjvanju ne znam, ali meni su uvijek govorili ''dodji u ponedjeljak''. to podignuti... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 zoki kaลพe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vodiฤ Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 Pozdravย @Zoki44, dobrodoลกao na RUR forum! Sunce mu poljubim, pa ova tema je otvorena joลกย 2012. godine, ฤovek je mogao joลก jedan fakultet da zavrลกi , jeb'o ga ti. ย Za sva pitanja i nedumice stojim na raspolaganju. ย Svima ลพelim sreฤnu i uspeลกnu 2017. godinu, sa ลกto viลกe kontenta! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
millanฤe Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 ase bunarilo! Quote OPTIMIZADO PARA EL NERVIO รPTICO HUMANO Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bliss Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 Vodicu, gde je putar? Kakvo je stanje? Hoce li biti iznenadjenja? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
reki Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 putar je dobio otkaz Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darth_Vader Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 ฤuo sam da je Stankoviฤ preลกao u Lacio! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
putar Posted December 30, 2016 Report Share Posted December 30, 2016 13 hours ago, Bliss said: Vodicu, gde je putar? Kakvo je stanje? Hoce li biti iznenadjenja? Miran, momak. Sve je ok za sada, nije bilo nekih nepredviฤenih situacija. Nadamo se da sneg ove godine neฤe pasti! (he he) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.