mmmm, perhaps, ali imaju i nemci svoje verzije toga koje naravno nemam pojma kako bi se zvale na nemačkom, ali su veoma slične.
ok pihtije su kao neki aspik, i to furaju, ali mislim na krvavicu i svarglu koji su i tamo zastupljeni na ovaj ili onaj način.
sa druge strane, nemoj misliti da nemcu naša švargla nije bljak kao i nama njihov parizer, kako onda tu biti objektivan prema nečemu na šta je onaj drugi navikao!