Jump to content

cali

The X
  • Posts

    11,165
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    65

Everything posted by cali

  1. Dva ormara različitih dimenzija, cena po dogovoru. (ne Flatboy, ne može za 10€ :P) 065 290 80 80
  2. Cd nije solidnog oblika, nego awesome oblika!
  3. bokal u donjem desnom uglu nema dno!
  4. http://www.dukenukemforever.com
  5. Obrnuo, sjajna platformska pucačina sa prelepim artsy dizajnom. Ono što mi se posebno svidelo je što su otvoreni nivoi sa više pravaca prolaza, i što postoje grappling hook a-la Trine i piston jump a-la UT koji mogu da posluže kao efektivno sredstvo u borbi, kao i za pimp jumpin po mapi.
  6. cali

    Prvi svetski rat

    Poslednji poznati ratni veteran Velikog rata preminuo u 110. godini života. Klod Šuls je Britanac koji je pred kraj rata stupio u mornaričku službu HMS Revenge. Prisustvovao je predaji nemačke mornarice i potapanju flote kod Skapa Floua. 1920. je emigrirao u Australiju, gde je ostao do kraja života. Uprkos vojnom angažmanu u oba svetska rata bio je zagriženi pacifista i odbijao da maršira na komemorativnim paradama. 2009. je napisao autobiografiju The Last of the Last. Njegova vršnjakinja, Britanka Florens Grin, je sada poslednje vojno lice koje je služilo u Velikom ratu, ali je služila kao kelnerica u menzi WRAF i nije videla akciju.
  7. Aj u sto marki da je Japanac!
  8. Na Steamu se za džabe nude neke HL2 epizode i prvih 11 nivoa Portala
  9. Teach me, oh mighty Corey! Srsly
  10. cali

    The Witcher 2

    Da li mi se čini ili su joj fotošopovali butine?
  11. Ti svejedno daješ informacije o kretanju mobilnom operateru.
  12. cali

    Prvi svetski rat

    Pitanje za mudre glave: Pominjali ste ovde više puta da je ruski car lično intervenisao da se srpskoj vojsci obezbedi transport na Krf, i to je pretio povlačenjem Rusije iz rata. Ima li ko više informacija o ovome? Sve što sam našao je o lobiranju Britanije davanjem teritorija da Grčka pomogne Srbiji.
  13. Sležem se potpuno za uvijanje izraza u strani jezik - kao da će neko ispasti manja pičkica ako na engleskom kaže "moja duša jeca za tobom".
  14. U martu 2010. je onaj pajser iz Apple izgubio prototip u pabu, i Gizmodo je napravio preview telefona. Strip povlači paralelu sa tim događajem.
  15. cali

    Prvi svetski rat

    Svakog dana sem ponedeljka do 17h
  16. Kako se beše zove ono rusko đubre od superherojskog filma o sinu naučnika koji je napravio leteći automobil?
  17. Fali ti još 1200 karaktera da bi se poredio sa Duliom
  18. Prvi put sam gledao na HBO, i smorio me prevod. Koliko teško je prevesti film ako imaš jasnu dikciju glumaca u jednoj ruci, i prevedenu knjigu u drugoj. Ali neee, glupa kučka u prevodu "Mine was some Tarly boy / this dumb high-born lad" "Tarly" menja u "Tirel", a "high-born" u "koščat". Bilo je još par grešaka, ali me je naterala da psujem ekran. OK, jesam snobast ali ako ne umeš da radiš svoj posao pusti nekog ko ume. Od sada isključivo 720p sa neta.
  19. Lika koji bi u srpskoj knjizi pisao Hajgarden ili King's Lending (ili ne dao mu Bog da ostavi u originalnoj formi) bi trebalo streljati i obesiti za muda sa Terazija, bez prilike za poslednju molitvu. Prevođenje umetničkih dela je delikatan posao koji zahteva od prevodioca literarni dar. Ukoliko ime u izvornom obliku nosi sa sobom značenje, npr. Sunspear, dužnost prevodioca je da očuva to značenje, inače će čitaoci čitati osiromašenu verziju.
×
×
  • Create New...