dULEYM4N Posted March 12, 2006 Report Share Posted March 12, 2006 da li mozda neko ima prevod za memento, ali za 2 cd-a? :) poz Quote radim iskljucivo po preporuci Link to comment Share on other sites More sharing options...
pilauda Posted March 29, 2006 Report Share Posted March 29, 2006 da nema neko prevod za final destination 3.....samo je na jednom disku Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
travar Posted April 1, 2006 Report Share Posted April 1, 2006 trebaju mi prevodi sa cetvrti i peti serijal "The Sopranosa" ajmo pomoc tnx Quote ...alkohol je nocas moja precica do raja... Link to comment Share on other sites More sharing options...
< x3m > stepa Posted April 6, 2006 Report Share Posted April 6, 2006 jel ima neko prevod za inside man Quote маракана дал је пуна ил смо само ми, наша ће те песма увек звездо носити, не жалимо наша грла нити дланове, а ти само храбро бори се. http://www.sk-gaming.com/member/stepa-/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
< x3m > stepa Posted April 11, 2006 Report Share Posted April 11, 2006 Evo, ja chastim: http://users.hemo.net/nigger/delirious.zip ← jel mozes da das dobar link ? :D Quote маракана дал је пуна ил смо само ми, наша ће те песма увек звездо носити, не жалимо наша грла нити дланове, а ти само храбро бори се. http://www.sk-gaming.com/member/stepa-/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
shiki Posted May 20, 2006 Report Share Posted May 20, 2006 Potreban mi je titl za "Tuskegee airmen". Trazio sam svuda, ali samo nalazim titlove na engleskom, francuskom [:(!] .... Inace film je na 2 cd-a. Pa ako zna neko gde mogu da nadjem titl.... help Quote 'Lo, there do I see my father. 'Lo, there do I see... My mother, and my sisters, and my brothers. 'Lo, there do I see... The line of my people... Back to the beginning. 'Lo, they do call to me. They bid me take my place among them. In the halls of Valhalla... Where the brave... May live... ...forever. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fr3nk Posted June 4, 2006 Report Share Posted June 4, 2006 Trazim srcro subtitle za "Simple Men" a film by Hal Hartley 1992, ako iko zna. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fatboy Posted August 15, 2006 Report Share Posted August 15, 2006 juce sam trazio sub za Tesla - master of lightnings ali nisam nashao, ima negde ovo? Quote Унутра је сигурно читава експлозија радости и магије! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sa1Nt Posted August 17, 2006 Report Share Posted August 17, 2006 jok, nisam mogao ni ja da nadjem.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Highl1 Posted August 21, 2006 Report Share Posted August 21, 2006 trebaju mi prevodi sa cetvrti i peti serijal "The Sopranosa" ajmo pomoc tnx jest da si ostavio post ko zna kad, ali imash titlove engleske na forom.com Quote 03:34 ( MiGsa ) da budem iskren03:35 ( MiGsa ) nagledao sam se ovde vishe kurcheva nego pichki 22:05 (Ivan_tm) Ozbiljno, tvoj i Cokin sam upamtio odmah 13:43 ( darko ) ja sam puco iz njegove vazdushare [16:42:19] Miša says: pojavio mi se patrijarh pavle u ppl u may know [21:00] <vudu> jebacemo svi Link to comment Share on other sites More sharing options...
suba Posted October 13, 2006 Report Share Posted October 13, 2006 jel ima neko titl za film Der Schuh des Manit (manituova cipela) ? ne mogu da nadjem nigde, tj nashao sam na jednom mestu al nije kompatibilan :/ Quote EAT MY SHORTS Link to comment Share on other sites More sharing options...
weasel Posted October 14, 2006 Report Share Posted October 14, 2006 skini time adjuster ili subtitle workshop i napravi da bude kompatibilan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DeuS I M@XImuS Posted October 14, 2006 Report Share Posted October 14, 2006 (edited) Ivane aj kada budes imao vremena stavi sve linkove u prvi post i ako moze da se napravi sub "titlovi-potraznja" ili nesto slicno....tnx edit : subo to mozes sa novim bs playerom Edited October 14, 2006 by DeuS I M@XImuS Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Immortalis Posted October 23, 2006 Report Share Posted October 23, 2006 treba mi subtitle za "The Departed" , engleski ili srpski . Quote This video contains content from Jimmy Kimmel Live, who has decided to block it in your country. [23:47] <manager-> jao dete jao dete :D chickenonaraft.kom Link to comment Share on other sites More sharing options...
noodle Posted November 1, 2006 Report Share Posted November 1, 2006 jel ima neko prevod za inside manako ti nije kasno: http://www.divx-titlovi.com/Default.aspx?p...n&language= weeds season 2 mi treba na engleskom. anyone? Quote ...za sve one koji se ne pitaju da li će se sve dobro završiti. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Corey Posted November 2, 2006 Report Share Posted November 2, 2006 http://titulkykserialum.net/titulky/downlo...Season_2_EN.rar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noodle Posted November 17, 2006 Report Share Posted November 17, 2006 ^^hvala. jao, nerviram se... treba mi sub na eng. weeds: s2e11, s2e12 ako neko nadje, unapred hvala. gledao sam forom.com i divxsubtitles.net i nema. mogu da gledam bez sub-a, ali nije to to... Quote ...za sve one koji se ne pitaju da li će se sve dobro završiti. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted November 18, 2006 Report Share Posted November 18, 2006 ja bih ti predložio da baš weeds gledaš bez titlova, ako ikako možeš. serija ima fantastičnu glumu, vredi koncentrisati se na lica glumaca.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noodle Posted November 18, 2006 Report Share Posted November 18, 2006 ne mogu da stignem da razumem sve. ako neki film nema sub, nema veze ali weeds, dhws, dexter i slicni onda ocu da sve da razumem... Quote ...za sve one koji se ne pitaju da li će se sve dobro završiti. Link to comment Share on other sites More sharing options...
banman Posted November 23, 2006 Report Share Posted November 23, 2006 Da neko nema titl za samurai trilogy (trilogija o musashiju) ili ako bash nema program sa kojim se najlakse rade titlovi. Quote Ladies and gentlemen, Frank Sinatra Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kole' Posted November 23, 2006 Report Share Posted November 23, 2006 treba mi prevod od filma "SAW 3" ne mogu naci, ako neko ima da mi posalje na.. koleq3@gmail.com thx... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Highl1 Posted December 3, 2006 Report Share Posted December 3, 2006 Meni treba titl za Weeds - S01E07 - Crimson release, znachi ne pasuju mi titlovi od Proper.Crimson.HDTV i Topaz.DVDRip verzija. Quote 03:34 ( MiGsa ) da budem iskren03:35 ( MiGsa ) nagledao sam se ovde vishe kurcheva nego pichki 22:05 (Ivan_tm) Ozbiljno, tvoj i Cokin sam upamtio odmah 13:43 ( darko ) ja sam puco iz njegove vazdushare [16:42:19] Miša says: pojavio mi se patrijarh pavle u ppl u may know [21:00] <vudu> jebacemo svi Link to comment Share on other sites More sharing options...
MagmaN Posted December 4, 2006 Report Share Posted December 4, 2006 potreban prevod za film "beat street" nisam uspeo da nadjem na ovim sajtovim bar ne prevod na srpski :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
darkonije Posted December 7, 2006 Report Share Posted December 7, 2006 Brate ne verujem da niko nije linkovo NAJ MEGA SUBTITLE sajt sa planeti: http://dvd.box.sk (a onda klik desno na SEARCH button) BTW, uradio sam lichno subtitle za Edi marfijev Delirious show jer ga nigde nije bilo a to mi je naj live comedy show koji sam gledao, pa mi nije bilo mrsko... Evo, ja chastim: http://users.hemo.net/nigger/delirious.zip Imate li ovaj prevod? Link ne radi, pa ako je neko skinuo neka mi baci na e-mail... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Swiper Posted December 9, 2006 Report Share Posted December 9, 2006 Da li bi neko bio ljubazan da mi posalje ili da mi kaze gde ima titlova za BSG ali skinutih sa DVD-a? :) Kao i za Pirate sa kariba prvi deo, isto sa DVD-a ripovano jer sve srpske/hrvatske verzije filma nema dosta toga prevedenog, narocito kada ona devojcica na pocetku peva nesto... Isto je i na kraju neprevedeno. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.