Loopy Posted August 23, 2013 Report Share Posted August 23, 2013 igrabilan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lucky Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 igrabilan je termin koji se odomaćio nekako :) Inače, u potpunom fazonu recimo Desert Combata i Battlefielda imaš varijantu da furaš tenk, oni te skenjaju, ti se odmah posle spawnuješ u avionu i tako to. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shekk Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Ajde neki mag maternjeg da nam otvori oči pošto ja igrivo/neigrivno koristim kao prostu ocenu kvaliteta gameplay-a ili same mehanike a ne da li je nešto (ne)interaktivno :) Quote jebote, smorio si sa kukanjem vise :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doolio Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Па ако ћемо ''књижевно'', капирам да би ''игриво/неигриво'' била чиста бинарна дескрипција да ли нешто може да се игра, у било ком смислу:) Али овде је потребан консензус око тога где су ту границе појма. Нпр. ако узмемо појам ''јебиво'', могу и овца и векна хлеба да буду јебиве јер ето, можеш да их јебеш, али ако дефинишемо јебање као неку узајамну интеракцију, онда отпадају оба! Овако колоквијално, ја тај епитет користим и у смислу дал могу то да играм на мом компу нпр. и у смислу тога да ли је механика добра и да ли ћу остати до седам ујутру за компом и те форе. Кад кажем ''користим'' мислим на ''перципирам'', пошто обично кажем конкретно да је механика срање или да су захтеви превисоки или да је игра досадна итд. Ово Лакијево ''играбилно'' бих увек схватио као трип да ли уопште може да се игра и то баш у оном најфундаменталнијем смислу - ''инсепшн је неиграбилан јер је филм а није игра ОЛОЛ''. Дакле, то нешто што је неиграбилно заправо уопште не мора да буде игра (зато је и неиграбилно!), док бих за нешто што је неигриво увек претпоставио да је игра. Ето, моја два цента иако нисам дотични маг! Quote brate sto ti ne smuvas miu? realno 5 min da provede sa tobom bila bi ready za guraj-vadi. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lucky Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 eto :) duljo je objasnio ne moram ja :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shekk Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 (edited) Па ако ћемо ''књижевно'', капирам да би ''игриво/неигриво'' била чиста бинарна дескрипција да ли нешто може да се игра, у било ком смислу:) Али овде је потребан консензус око тога где су ту границе појма. Нпр. ако узмемо појам ''јебиво'', могу и овца и векна хлеба да буду јебиве јер ето, можеш да их јебеш, али ако дефинишемо јебање као неку узајамну интеракцију, онда отпадају оба! Овако колоквијално, ја тај епитет користим и у смислу дал могу то да играм на мом компу нпр. и у смислу тога да ли је механика добра и да ли ћу остати до седам ујутру за компом и те форе. Кад кажем ''користим'' мислим на ''перципирам'', пошто обично кажем конкретно да је механика срање или да су захтеви превисоки или да је игра досадна итд. Ово Лакијево ''играбилно'' бих увек схватио као трип да ли уопште може да се игра и то баш у оном најфундаменталнијем смислу - ''инсепшн је неиграбилан јер је филм а није игра ОЛОЛ''. Дакле, то нешто што је неиграбилно заправо уопште не мора да буде игра (зато је и неиграбилно!), док бих за нешто што је неигриво увек претпоставио да је игра. Ето, моја два цента иако нисам дотични маг! Taj rad, ja sam na taj aspekt "dal radi na mom kompu" zaboravio, pravda za kolokvijalnu upotrebu "igrivosti" !! No ono što sam ja pitao je da li imamo adekvatan termin za "igrabilno" ako već "igriv" koristimo ovako kako je duljo opisao Edited August 25, 2013 by Shekk Quote jebote, smorio si sa kukanjem vise :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doolio Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Не знам, али реално, колко пута ћеш искористити тај израз:) Мислим, колико пута ти се десило да запиташ колико је нешто играбилно? Quote brate sto ti ne smuvas miu? realno 5 min da provede sa tobom bila bi ready za guraj-vadi. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shekk Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Realno reći ću interaktivno jer mi nije intuitivna razlika između "igrabilno" i "igrivo" u tom specifičnom kontekstu a "igrabilno" nije reč koja bi prošla kod Milke Canić :) Quote jebote, smorio si sa kukanjem vise :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doolio Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Мислио сам на то колико ћеш пута доћи у ситуацију у којој ће ти тај израз (било који од понуђених) требати. Кад ћеш се ти то запитати дал је нешто интерактивно или није, једном у сто година:) Quote brate sto ti ne smuvas miu? realno 5 min da provede sa tobom bila bi ready za guraj-vadi. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZerBah Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Ajde splitujte stranicu o "igrabilnom" i "igrivom"... Quote А в чем сила, брат? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shekk Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 ahahah taman sam hteo da napišem kako nepotrebno spamujemo topic zato što ja prećutno acknowledgujem vaše postove Quote jebote, smorio si sa kukanjem vise :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
twisted system Posted August 25, 2013 Report Share Posted August 25, 2013 Moj glas ide za : "Igriv" Dugo godina ga koristim i prezadovoljan sam. A "Igrabilan" nekako mi je previše... hibridna reč..Igrabilni naslov iz 2013e ili igrabilna numera (pošto jelte igriv, igrabilan ne mora da bude prevashodno upotrebljiv samo u gamingu jer igra znači i ples i sport itd)... Nešto poput validan(l. validus, valere) jak, krepak, snažan, zdrav; pravno: pravno važan, važeći, punovažan. U suštini, validna (igrabilna) ili invalidna (neigrabilna) igra koja više vuče na pravnu stranu nekog slenga, nekih slepaca, iz inspektorata, za nadzor legalnosti softvera i igriva igra kao mogućnost u tehničkom smislu ali kao i odredba u ukusu i želji za ili protiv naslova o kojem je reč. Quote Granice mogućeg možemo odrediti samo onda, ako ih pređemo odlaskom u nemoguće. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loopy Posted August 26, 2013 Author Report Share Posted August 26, 2013 lol ja napisao ono gore zbog "cheap laughs", a na kraju ispade diskusija od toga :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.