Ребел Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Најјачи је овај Мохи кад хоће да испадне паметан. 1 Mislim da sam frustriran zbog svega od navedenog, kako si me procitao, ciganmala frojdovac. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mohican Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 (edited) Zackoljica je jedan vid upozorenja. Upozorenje kao samo ima svoju rec. Caveat mu dodje kao upozorenje na nesto skriveno. Primera radi kada se koristi mnozina caveats misli se na skrivene lose stvari necega. Sa mojim skromnim znanjem srpskog sve se to objedinjuje u zackoljice. I link sa vikipedije govori ovo o cemu pricam Caveat may refer to Latin phrases: Caveat lector ("let the reader beware") Caveat emptor ("let the buyer beware") Caveat venditor ("let the seller beware") To je ono sto malim slovima pise na proizvodima, a bitno je. Zackoljica, a ne samo warning. Edited November 29, 2012 by mohican OPTIMISED FOR HUMAN OPTICAL NERVEBEST VIEWED WITH A MONITOR Link to comment Share on other sites More sharing options...
moyo Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Bila je ova macka al davno tako da nema veze 1 "U dresu Redzi Millera idem do svog dilera, vutre puna kesa al' ost'o sam bez dresa" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ребел Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Научи српски. Mislim da sam frustriran zbog svega od navedenog, kako si me procitao, ciganmala frojdovac. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doolio Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 И даље кавеат није зачкољица, не значи то. Можеш га превести као ''упозорење на нешто скривено'' или ''опрез на нешто скривено'' или ''обрати пажњу на нешто скривено'' или ''пази се следећег''. Или чак и ''обрати пажњу, има једна зачкољица''. Али не као зачкољица. brate sto ti ne smuvas miu? realno 5 min da provede sa tobom bila bi ready za guraj-vadi. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
mohican Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 [from Latin, literally: let him beware] Pa ok ja sam uzeo svoj slobodan prevod ali nije ni upozorenje koje si ti uzeo kao svoj slobodan prevod onda.A neuki rebel moze da ostane tamo gde mu je i znanje, 10ak postova ranije. OPTIMISED FOR HUMAN OPTICAL NERVEBEST VIEWED WITH A MONITOR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ребел Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Дај, не марменуј. Погрешио си, па шта. 1 Mislim da sam frustriran zbog svega od navedenog, kako si me procitao, ciganmala frojdovac. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doolio Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 [from Latin, literally: let him beware] Pa ok ja sam uzeo svoj slobodan prevod ali nije ni upozorenje koje si ti uzeo kao svoj slobodan prevod onda. A neuki rebel moze da ostane tamo gde mu je i znanje, 10ak postova ranije. Зато сам и написао ''у принципу значи упозорење'', јер јебга, кавеат значи кавеат, зато се и код нас и код амера исто каже brate sto ti ne smuvas miu? realno 5 min da provede sa tobom bila bi ready za guraj-vadi. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
mohican Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Pa dobro, a ja sam isao logikom da je to "упозорење на нешто скривено" a nesto sto je skriveno i za upozorenje je zackoljica itd itd. OPTIMISED FOR HUMAN OPTICAL NERVEBEST VIEWED WITH A MONITOR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post Ребел Posted November 29, 2012 Popular Post Report Share Posted November 29, 2012 A neuki rebel moze da ostane tamo gde mu je i znanje, 10ak postova ranije. Ја сам лепо рекао да не разумем нешто, и питао да ми се разјасни. Ти си дошао с нетачним тумачењем да би се самопотврдио јер си несигурна лезбејка и отишао си фул мармен. 6 Mislim da sam frustriran zbog svega od navedenog, kako si me procitao, ciganmala frojdovac. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mohican Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 I dobio si savet da ucis jos. I ja nisam dosao sa netacnim tumacenjem vec u najboljem slucaju nepotpunim. OPTIMISED FOR HUMAN OPTICAL NERVEBEST VIEWED WITH A MONITOR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trooper Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 gle Rebel i Mohi se raspravljaju oko necega 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ребел Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 I dobio si savet da ucis jos. Такав савет је увек значајан, поготово кад га добијеш од неког с нижим степеном образовања, а ко је притом старији 5 година. 1 1 Mislim da sam frustriran zbog svega od navedenog, kako si me procitao, ciganmala frojdovac. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 nisam znao za latinsku reč iz koje vuče koren, ali u modernom engleskom caveat se zaista najčešće koristi kao začkoljica, skriveni problem, zavrzlama... Link to comment Share on other sites More sharing options...
spo(ghost) Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Такав савет је увек значајан, поготово кад га добијеш од неког с нижим степеном образовања, а ко је притом старији 5 година. Nije bitno da je velik, bitno je da je lep... Link to comment Share on other sites More sharing options...
SIN Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Vidim ja, propustio sam buttsecks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mohican Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Такав савет је увек значајан, поготово кад га добијеш од неког с нижим степеном образовања, а ко је притом старији 5 година. Pa se zapitaj sto neko sa nizim stepenom obrazovanja zna vise od tebe. Nisam ti ja kriv sto si buthurt. OPTIMISED FOR HUMAN OPTICAL NERVEBEST VIEWED WITH A MONITOR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ребел Posted November 29, 2012 Report Share Posted November 29, 2012 Да сам батхрт марменовао бих као ти и покушао да сопствено незнање прикажем као знање. Ал нисам несигурна лезбејка, па не плачем за потврђивањем заједнице, тако да ме није било срамота да питам оно што не знам. Mislim da sam frustriran zbog svega od navedenog, kako si me procitao, ciganmala frojdovac. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mohican Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 Koje moje neznanje?Bathrt si bas zato sto pred zajednicom pokusavas da dokazes da ni ja nisam znao sta znaci rec.Iz razloga sto si bathrt sam tako i nastupio. OPTIMISED FOR HUMAN OPTICAL NERVEBEST VIEWED WITH A MONITOR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post strokan Posted November 30, 2012 Popular Post Report Share Posted November 30, 2012 :( 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trooper Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 jedan od CV-eva koji nam je stigao danas Link to comment Share on other sites More sharing options...
kruko Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 cekaj, koje su ovo stavke bracni status, vojna obaveza, zaposlenje roditelja, da li ti roditelji ili supruznik imaju privatnu firmu i GDE ZIVIS I KO JE VLASNIK Don't think of understanding as a 'mental process' at all. Rather ask yourself: in what kind of case, under what circumstances do we say "now i can go on". Link to comment Share on other sites More sharing options...
noiser_ Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Majstor bora Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 jedan od CV-eva koji nam je stigao danas Zivi sa kevom i caletom zavrsio ETF i radio samo u VB, ne znam kako je studirao 12 godina, zar nije limit 8 godina? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trooper Posted November 30, 2012 Report Share Posted November 30, 2012 cekaj, koje su ovo stavke bracni status, vojna obaveza, zaposlenje roditelja, da li ti roditelji ili supruznik imaju privatnu firmu i GDE ZIVIS I KO JE VLASNIK zivi sa roditeljima, al je ok posto je 65kvm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts