Kal1mero Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 treba mi program za prevod sa engleskog na srpski koji prevodi po cele recenice hvala :D Quote Нема будућности без истине. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SkEeToOlJkO Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 tako neshto ne postoji barem ja mislim da je tako jer onda ne bismo postojali mi (prevodioci) :P a i ako ima sumnjam u kvalitet istog :) Quote Killy: au zelim svojih 100mb nazad Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kal1mero Posted January 25, 2008 Author Report Share Posted January 25, 2008 ne seri nemas pojma :D pilauda mi je nasao :D hvala brate iz bloka :D ako nekom treba neka kaze ;) Quote Нема будућности без истине. Link to comment Share on other sites More sharing options...
urgh Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 naravno da ima, samoje prevod tih rechenica ono, generichki, tj svaka rech za sebe i nema nishta nekog veceg smisla, ali barem te poshtedi muke da kucesh rech po rech, shto nije mala stvar. Quote No one can survive becoming a legend.i ja kazem jebiga! Kao da je jebiga neka magichna rech. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SkEeToOlJkO Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 pa o tome i pricham... svako ko iole zna engleski zna shta koja rech znachi kako tje to na kraju da izgleda razlikuje dobrog prevodioca od losheg :) Quote Killy: au zelim svojih 100mb nazad Link to comment Share on other sites More sharing options...
`Dr. Nick Riviera` Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 Meni ne traba, al' daj bar postuj naziv jer ce sigurno nekom drugom zatrebati... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pilauda Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 (edited) brate zove se YUrecnik sta ja znam :) poslao sam mu preko msna, nek ti posalje on pa ako neko moze nek okaci negde Edited January 25, 2008 by pilauda Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
togFU Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 lol YUrecnik, dobar je kao recnik, a tekst prevodi upravo onako bukvalno kako je skituljko rekao. Evo koga zanima: http://www.speedyshare.com/914421814.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kal1mero Posted January 25, 2008 Author Report Share Posted January 25, 2008 pa taj yurecnik vrsi i prevode recenica ...bukvalno ali jebiga ;D Quote Нема будућности без истине. Link to comment Share on other sites More sharing options...
superstarr Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 Možda i ovo nekom posluži: http://www.eudict.com/ Quote Uspeh nije cilj do koga treba stići, uspeh je put kojim treba ići !!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.