Jump to content

Nikolasi

The X
  • Posts

    897
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Posts posted by Nikolasi

  1. 4 minutes ago, Ste said:

    Interesuje moje poslovne partnere biznis plan i potencijalni profit za oba projekta. Ozbiljna kompanija je u pitanju i imaju već tim ljudi spreman da radi, ali nažalost im fale ideje, žale se da je već sve smišljeno.

    Da li ja mogu licno sa njima da rzgovaram posto sam ja menadzer?

  2. 2 hours ago, togFU said:

    ali ja nisam bukvalno preveo? 

    imam još jedno pitanje - zašto čitaš knjige prevedene sa srpskog na engleski? zašto baš te knjige? zašto ne knjige napisane u originalu na engleskom?

    Nisi,ali ne valja prevod jer nisi opisao lepo recima.

    Iskren da budem zato sto slusam narodne guslarske epske pesme.

    Kole razumem znacenje na srpskom u celosti,ali nisam jos uspeo da naucim gramatiku engleskog jezika.

  3. 1 hour ago, togFU said:

    zašto nije dobar prevod?

    da li mora biti bukvalni prevod ili može malo da se izmeni, kako bi se rimovalo?

    Ja sam isto mislio da je neki projekat u pitanju, da praviš igru tipa "MARKO KRALJEVIĆ ADVENTURES", šteta...

    Zašto baš developeri iz Londona, a ne na primer iz Berlina?

    Da li si postao developer, odnosno da li smatraš da jesi?

    Zato sto ne moze da se tako prevodi na engleski.

    Ne moze bukvalno da se prevede jer to pravi no sense za engleze,Treba pesnicki da opises na engleskom sta se desilo.

    Samo onaj ko je naucio dobro da prica na engleskom...samo sa njem treba raditi igre.

    Nisam jos postao developer, aktivan sam na tinychat-u zato sto tamo dolaze Londonci sa heavy akcentom i citam kinjege koje su prevedene sa srpskog na engleski jezik.

    Prva stepenica u game dev-u je savladjivanje brzog pricanja na engleskom.

    Bio sam u jednom domacem timu,,ali oni su poceli da izmisljaju..hoce da prave igre na srpskom jeziku...

    The idea guy je lako postati ,ali game developer nije zato sto za to treba mnogo vezbe.

×
×
  • Create New...