Pa napisah ti već gore iznad objašnjenje za naš jezik...
A sad sam bio toliko dobar da iskopam ono s Wikija što je Kole već postovao.
The word blond was first attested in English in 1481 and derives from Old French blont and meant "a colour midway between golden and light chestnut". It largely replaced the native term fair, from Old English faeger. The French (and thus also the English) word blond has two possible origins. Some linguists say it comes from Middle Latin Blundus, meaning yellow, others say it comes from Old Frankish *blund which would relate it to Old English blonden-feax meaning grey-haired, from blondan/blandan meaning to mix. Also, Old English beblonden meant dyed as ancient Germanic warriors were noted for dying their hair. The linguists who support the Latin origins however say that Middle Latin blundus was a vulgar pronunciation of Latin flavus, also meaning yellow. The word was reintroduced into English in the 17th century from French, and was until recently still felt as French, hence blonde for females and blond for males. Writers of English will still distinguish between the masculine blond and the feminine blonde and, as such, it is one of the few adjectives in English with separate masculine and feminine forms. However, many writers use only one of the spellings without regard to gender, and without a clear majority usage one way or another. The word is also often used as a noun to refer to a woman with blond hair, but some speakers see this usage as sexist and reject it. (Another hair color word of French origin, brunet(te), also functions in the same way in orthodox English.)
Eto...