-
Posts
779 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Everything posted by Sinistral
-
Gde ti ides u skolu, u Pancevo?
-
Znam ja sve to, ali nebitno je bilo prevodjenje reci goblin, to sam samo hteo da kazem. :)
-
Nije to do mene, vec do Tolkina. ;) Par puta je retkonovao sto imena, sto istoriju. U Hobitu su se pojavljivali Goblini (koje su nasi prevodili kao Bauci), ali se stvara problem sto su to mozda zapravo bili Orci koje su samo hobiti zvali Goblini, pa i onda imas konfuziju sa time sto se vise goblina koji su se pojavljivali u knjizi zvali Snaga, ali to je takodje i ime za posebnu vrstu goblina koje je Saruman koristio kao robovsku radnu snagu. I onda na to imas da su neki likovi koji su u knjizi orci/goblini su u filmu Uruk Hai, itd.
-
Moj problem sa citanjem na srpskom je vecim delom zbog prevoda. Sto zbog toga sto neke stvari (meni) zvuce glupo prevedeno, sto zbog toga sto lose prevode. Ovde je uglavnom rec o epskoj fantastici, jer se tu najvise vide jezicke razlike. Dodatni je problem sto se dosta prevodioca uopste ne razume u taj zanr i onda dobijes neke half-assed prevode koji zvuce potpuno nakaradno. Najveci problem su izvedena imena. Ona se smisljaju tako sto odaberes neke reci koje mislis da ce dobro opisivati osobu/oruzje i onda gledas da uklopis to da zvuci skladno/kul koristeci sinonime, i to jednostavno ne funkcionise u prevodu. Banalan primer je recimo oruzje Jon Snowa u Song of Ice and Fire - Longclaw. Kratko ime, mac ima drsku kandze, u pitanju je bastard sword/jednoiporucni mac, kad izgovaras zvuci kao Lonklo. Kratko, jednostavno i lako za izgovor. Nas prevod - Dugacka Kandza. I ocigledno je zasto to ne funkcionise. Drugi primer toga je u Hiperionu prevod Fatline - Debela Linija. Bas su se pomucili sa tim prevodom. Resenje problema bi bilo kada bi nasao neku drugu karakteristiku tog oruzja koja zvuci skladno/kul na srpskom i onda tako preveo. Mada onda imas problem gde to nije ono sto je pisac hteo da kaze, ali makar ne zvuci idiotski. Dobar primer iz istog serijala je Winterfell - Zimovrel. Iako ne znace isto, Zimovrel makar lepo zvuci, a eto (inace ocajan) prevodilac je tu ubacio nesto drugo vezano za Winterfell, a to su prirodni izvori tople vode, tj. vrela nad kojima je Winterfell izgradjen. Nazalost, vise mogu da nabrojim losih prevoda nego sto mogu dobrih. Kraken - Dzinovska Sipa, Goblin - Bauk (a to je posebno zbunjujuce jer meni ni dan danas nije potpuno jasna Tolkinova razlika izmedju orc vs goblin vs uruk hai) i slicno. Kratko i jednostavno, lepse mi zvuci original, pogotovo kad je fantastika u pitanju. Sad, mozda je to neki klinacki trip ili sta ti ja znam, ali posle desetine i desetine knjiga (trenutno sam na nekih 150 cini mi se) koje sam procitao na engleskom u poslednjih deset godina, ne deluje mi da cu menjati pristup. Na stranu sto dosta knjiga koje ja citam nisu ni prevodjene na srpski. To prevodjenje u glavi u kojem pricas, ja nikad nisam primetio kod sebe. Knjige na engleskom sam poceo da citam jos u osnovnoj skoli i posle toga jako retko sam citao prevode. Na srspkom citam samo srpske knjige ili prevode sa jezika koje ne razumem i dovoljno se bavim engleskim da (mislim da) nemam taj trip. Treca stvar je sto ja jednostavno engleski vise volim od srpskog. Jako mi je lep jezik, ima prelepih reci i vecina prideva i imenica mi lepse zvuce na engleskom nego na srpskom. To malo nije patrioCki, ali to je moj izbor. Postujem srpski jer je maternji, kada pisem, pisem cirilicom i drzim do toga da ga pravilno govorim. Ne koristim domacu tastaturu cesto jer onaj ko ju je pravio je idiot i treba ga upucati. Kao test run na nekom drugom forumu sada pisem latinicom i polako se navikavam na slova, ali stvarno moras biti idiot i toliko otezati ljudima snalazenje sa znakovima interpunkcije. Umesto da ljudima bude svejedno da li koriste nasu ili internacionalnu tastaturu, znatno je otezano koristiti nasu. Mislim da ovom novom podforumu i trebaju ovakve diskusije i svakako ih ne treba sputavati 'iz straha' da se ne bi splitovale, tako da fire away.
-
Neočekivani događaj danas u Beogradu!
Sinistral replied to Doca's topic in Rastibudjilizovane klejbezable
Pozdrav za pijane drugare Sheyn i Unku kojima sam se javio! -
Ja imam 24 i ponekad se osecam matoro. :D Odgovoricu duze sutra, nesto sam u guzvi sad, jedva stigoh da procitam.
-
A sto, Doolio? Ne napadam, samo me zanima rezonovanje, jer ja imam dijametralno suprotan trip. :D
-
Posto pretpostavljam da ste nekad frpovali, pa batalili, sto ste batalili? Upuceno svima na koje se odnosi. :D
-
To uopste nije tacno, oni se ne drze jedne igre, vec ih imaju po fazon 50 kad se skupi njih par i onda su iz fazona ajd sta cemo veceras. I sve zavisi od koji tip igre hoces.
-
Najbolje sto mogu da ti preporucim je da odes na Klub Zmaj forum i da se tamo raspitujes za board gamove jer tamo ima geekova za to vise nego ovde (to su u sustini sve bivsi frperi koji sad zbog posla/porodice nemaju vremena za frp), a znam da ih pikaju besomucno. Oni sve nabavljaju iz Novosadske Valhale (koja salje stvari ovde).
-
Dviny brat po Keltima.
-
Ma nece da da pare, cicija matora, predlagao sam vec. I onda jos uzeo da kuka kako bi morao baterije dodatno da kupuje itd itd.
-
Crkao caletu usb rf prijemnik za gorepomenutu i sad mi kuka da mu nadjem zamenu, a nemam pojma gde bi to moglo da se kupi... Jel zna neko?
-
Malo kasnim, ali meni je Homeland najbolja od Drizzt knjiga (tu racunam ove pocetne, one kasnije su malo raspad vec=.
-
Jel zna neko koji tip majstora (ili ako zna konkretnog majstora) koji bi mi okacio drzace za police na zid? Krecio sam sobu, pa sam morao da ih skidam, a posto je zid od cigala, nesto je to zali boze uradjeno, jedva sam ih skinuo, tako da mi je vracanje istih trenutno nemoguca misija. Znaci neki onaj handy man da mu dam koliko god, samo da to odradi dobro...
-
A nema Samo Rejv crna?
-
Slaze se uz kajlu.
-
Sakloni me boze.
-
Clearly you have psychic powers.
-
Heh, i ja sad bas trcao na olimpu, do pola 12, tik pred zatvaranje. :D
-
Ako ti nije jasno iz ostalih postova koliko je smesna ideja da stavis ONLY GOD CAN JUDGE ME na sebe (da ne pominjem ovu sprdnju od vuka, krsta, vatre i motocikliste), nema sta ja dalje da objasnjavam.
-
Ma daj, nemoguce da ne troluje covek.
-
Jel ovo ona Jovan Deretic logika 'Spartanci su Srbi, tu nema sumnje' ?
-
8 GB. Nov, neotpakovan. 100e. Kontakt na PM ili 064/31-31-437.
-
Jel zna neko u kojoj mesari rade dobro hemijsko ciscenje ranceva? Obisao par u svakoj rekli da ne rade ili ako rade da postoji mogucnost da ce se sjebati boje or smth.